8 idiom Cina terdengar seperti penutur asli

8 idiom Cina terdengar seperti penutur asli

1. 省吃俭用 shĕng chī jiăn yòng - hidup hemat

Mengapa ini penting: Sebagai seseorang yang tumbuh dengan bisnis kecil keluarga saya, saya memiliki pemahaman yang mendalam tentang menabung untuk hari hujan dan hidup sederhana. Ini adalah favorit pribadi saya karena bagaimana hal itu beresonansi dengan asuhan saya dan, lebih dari sekadar ekspresi, ini juga pengingat bagi kita untuk memisahkan kebutuhan vs. keinginan di dunia yang sepenuhnya didorong oleh konsumen ini. Gaya hidup ini bahkan lebih berlaku bagi wisatawan dengan anggaran terbatas.

Bagaimana Anda bisa menggunakannya: Ini berguna saat menjelaskan pengorbanan yang Anda lakukan untuk mencapai tujuan tertentu (yaitu, bepergian ke Eropa, menabung untuk kuliah, dll).

Contoh kalimat: 他们 不得് 省吃俭用 以以 送 儿子 进 大学.
tā men5 bù de5 bù shĕng chī jiăn yòng yĭ biàn sòng ér zi5 jìn dà xué.
Mereka harus berhemat (dalam segala hal) untuk mengirim putra-putra mereka ke perguruan tinggi.

2. 笨鸟先飞 bèn niăo xiān fēi - bekerja keras untuk mengimbangi kemampuan terbatas seseorang

Mengapa ini penting: Ini adalah favorit pribadi. Kita semua memiliki rasa tidak aman. Kami tahu seseorang akan selalu lebih berbakat dari kami dalam apa pun yang kami lakukan. Dan idiom ini mengungkapkan pendekatan yang tepat untuk menghadapi fakta itu - penerimaan dan tindakan.

Bagaimana Anda bisa menggunakannya: Anda dapat menggunakan ini untuk mengekspresikan kerendahan hati atas pekerjaan dan pengorbanan Anda. Memberi 100% untuk mengatasi kesulitan membuat Anda dihormati orang lain.

Contoh kalimat: 他 知道 自己 要 笨鸟先飞, 什么 都要 努力 去 争取 ...
tā zhīdào zìjǐ yào bènniǎoxiānfēi, shénme dōuyào nǔlì qù zhēngqǔ…
Dia tahu dia harus mengganti kekurangannya dengan usaha; dia harus berusaha keras untuk mendapatkan segalanya.

3. 自由自在 zì yóu zì zài - riang / santai

Mengapa ini penting: Kita semua menjalani kehidupan yang sibuk. Itu salah satu alasan saya meninggalkan karir saya dan pergi ke China untuk belajar bahasa Mandarin. Saya merindukan kehidupan siswa yang riang sekali lagi. Terkadang Anda hanya ingin melakukan sesuatu yang menyenangkan untuk melepaskan diri dari kesibukan sehari-hari.

Bagaimana Anda bisa menggunakannya: Anda dapat menggunakan idiom ini untuk mendeskripsikan aktivitas menyenangkan yang Anda lakukan, atau bagaimana Anda ingin membebaskan diri dari belenggu pekerjaan.

Contoh kalimat: 那 男孩 坐 在 那里, 自由自在 地 玩 着 玩具
nà nán hái zuò zài nà lĭ zì yóu zì zài dì wán zhăowán jù
Anak laki-laki itu duduk di sana, bermain dengan mainannya dengan santai dan tanpa beban.

4. 半途而废 bàn tú ér fèi - menyerah di tengah jalan

Mengapa ini penting: Musuh terburuk resolusi Tahun Baru; banyak dari kita terkenal karena membiarkan banyak hal tidak diselesaikan.

Bagaimana Anda bisa menggunakannya: Idiom yang sempurna untuk diucapkan kepada teman-teman Anda yang pergi ke gym bulan Januari ini!

Contoh kalimat: 我 热诚 对待 每 件 事, 不 喜欢 半途而废
wŏ ​​rè chéng duì dài mĕi jiàn shì bù xĭ huān bàn tú ér fèi
Saya melakukan pendekatan dengan antusias dan saya tidak suka membiarkan hal-hal setengah selesai.

5. 习惯 成 自然 xí guàn chéng zì rán - Kebiasaan menjadi alam.

Mengapa ini penting: Ada hal-hal tertentu yang kami lakukan secara otomatis, hal-hal yang bahkan tidak kami pikirkan lagi, yang membuat Anda kamu.

Bagaimana Anda bisa menggunakannya: Idiom ini dapat digunakan untuk mendeskripsikan pemujaan atau kekesalan atas keanehan orang lain. Ini bisa menggambarkan seorang pianis ahli yang memainkan piano dengan mudah, atau teman Anda yang selalu terlambat.

Contoh kalimat: 他 的 心跳 得 像 打鼓 ; 然而 习惯 成 自然, 他 的 脸 上 八成 是 的 一
tā de5 xīn tiào de5 xiàng dă gŭ ; rán ér xí guàn chéng zì rán tā de5 liăn shàng bā chéng huán shì mò rán de5 yī tuán
Jantungnya berdebar-debar seperti drum, tapi wajahnya, karena kebiasaan lama, mungkin tanpa ekspresi.

6. 不进则退 bù jìn zé tuì - Tidak maju berarti kembali.

Mengapa ini penting: Kadang-kadang saya merasa tidak ada yang berubah dalam hari-hari saya, tetapi ketika saya melihat ke belakang dari waktu ke waktu, semuanya berbeda. Dunia tidak berhenti diam - Anda bergerak maju atau mundur.

Bagaimana Anda bisa menggunakannya: Ini adalah pengingat yang baik bagi kami untuk terus bergerak dan tidak pernah diam. Belajar, jelajahi, jalan-jalan, hidup. Ini juga bisa berfungsi sebagai wallpaper di komputer atau ponsel Anda untuk mengingatkan Anda untuk selalu bergerak ke arah yang benar.

Contoh kalimat: 学 如 逆水行舟, 不进则退
xué rú nì shuĭ xíng zhōu bù jìn zé tuì
Belajar seperti berlayar melawan arus; entah Anda terus maju atau terus tertinggal.

7. 顺其自然 shùn qí zì rán - membiarkan alam mengambil jalannya

Mengapa ini penting: Salah satu favorit saya sepanjang masa. Saya menemukan ini ketika saya sedang berbicara dengan sepupu saya yang tinggal di Taiwan. Saya menggodanya, menanyakan apakah dia punya pacar. Dia kemudian menggunakan idiom ini sebagai jawabannya. Saya harus memeriksa kamus online saya dan tersenyum ketika saya tahu apa artinya. Saya baru saja menemukan jawaban saya.

Bagaimana Anda bisa menggunakannya: Jika Anda tidak memiliki jawaban untuk pertanyaan besar dalam hidup (misalnya, Kapan Anda akan menikah?), Atau hanya ingin memberikan jawaban tanpa benar-benar menjawab pertanyaan tersebut, ini akan menjadi sahabat Anda.

Contoh kalimat: 我 不再 为 此事 发愁 了, 顺其自然 吧
wŏ ​​bù zài wéi cĭ shì fă chóu le5 shùn qí zì rán ba5
Saya tidak akan khawatir tentang itu. Saya akan membiarkan alam mengambil jalannya.

8. 各有千秋 gè yŏu qiān qiū - Masing-masing memiliki kelebihannya sendiri.

Mengapa ini penting: Ungkapan ini mengingatkan kita untuk tidak fokus pada kekurangan kita tetapi untuk melihat ke dalam diri kita sendiri dan merayakan kekuatan dan bakat yang telah diberikan kepada kita.

Bagaimana Anda bisa menggunakannya: Ini sangat berguna sebagai penyemangat untuk keluarga dan teman yang sedang melalui masa sulit. Selain itu, dengan nada yang lebih ringan, ini dapat digunakan untuk mendeskripsikan hal-hal yang tidak ada bandingannya (mis., Membandingkan apel dan jeruk). Terakhir, kata ini dapat digunakan untuk bersikap sopan dalam situasi di mana Anda tidak ingin mengatakan sesuatu yang negatif kepada seseorang atau sesuatu.

Contoh kalimat: 所有 这些 岛屿 都 风景 秀丽, 各有千秋
suŏ yŏu zhè xiē dăo yŭ dōu fēng jĭng xiù lì gè yŏu qiān qiū
Semua pulau ini sangat indah, dan dibedakan oleh berbagai kualitas.

Sumber kredit: www.mdbg.net


Tonton videonya: Chinese Idiom Series: To Add Legs to a Snake! Skritter Chinese